LANGXPERT
Mark Identification

LANGXPERT

Serial Number

88441220

Filing Date

May 22, 2019

Registration Date

May 12, 2020

Trademark by

GLOBALDOC INC.

Active Trademark

Classification Information

business project management for others in the fields of language translation, custom writing, text adaptation, interpreting, proofreading, layout other than for advertising purposes, and processing of language files, for multi-language technical, marketing, and financial documents and multi-language multimedia presentations

Advertising and Business

project management for the development of multi-language websites and computer software interfaces for others in the fields of language translation, custom writing, text adaptation, interpreting, proofreading, layout other than for advertising purposes, and processing of language files, for such websites and computer software interfaces; computer services, namely, providing a web-based system and online portal featuring technology that enables others to communicate with the service-provider's employees, submit project-related requests, upload and download files and documents, view the status of projects, and view and approve translations and other work product in progress, for end-to-end automation and management of projects; computer services, namely, providing application programming interface (API) and online, nondownloadable data-entry software that allows interaction and automation between the client's computer systems for creating, managing, and delivering content and the service-provider's web-based system and online portal, and that enables the client to enter data for language translation directly into the service-provider's web-based system and online portal rather than uploading documents created using third-party wordprocessing software, and that creates and maintains client-specific translation-memory databases of recurring phrases and statements, concordances, and dictionaries, based on previously translated content, in each case to facilitate language translation, custom writing, text adaptation, interpreting, proofreading, layout other than for advertising purposes, and processing of language files, for multi-language technical, marketing, and financial documents, multi-language multimedia presentations, multi-language websites, and multi-language computer software interfaces

Computer and Scientific